-
1 сквозь стену
prepos.gener. durch die Mauer hindurch -
2 ввод сквозь стену
nelectr. Mauerdurchführung -
3 проход сквозь стену
nelectr. Mauerdurchführung -
4 ввод сквозь стену
-
5 ввод
ввод м. эл. рад. Anschluß m; эл. Durchführung f; Einbringen n; Einfügen n; Einfügung f; Einführen n; Einführung f; выч. Eingabe f; выч. Eingabeport m; Eingang m; Einlaßleitung f; Einleitung f; Einschleusen n; яд. физ. Einschuß m; Zuführung fввод м., выполненный неизолированными проводами эл. Blankeinspeisung fввод м. (напр., через стену, потолок) Durchführung fввод м. (трансформатора) со стороны высшего напряжения Oberspannungs-Durchführung f; OS-Durchführungввод м. уставок в режимах заправки и выпуска (полосы) мет. рег. Sollwertvorgaben f pl für das Ein- und Ausfädeln -
6 durch /A/
через, сквозь• движение через территорию или в её пределах:Ich fuhr durch Polen nach Ungarn. - Я ехал через Польшу в Венгрию.Wir bummelten durch die Stadt. - Мы бродили по городу.Er geht durch die Tür. - Он идёт через дверь.Ein Mann geht durch die Wand. - Человек проходит сквозь стену.Ich schaue durchs Fenster. - Я смотрю через окно.• причина, средство или посредник, особенно в пассиве:durch Blitzschlag - из-за удара молнииdurch Leichtsinn - по легкомыслиюdurch Unachtsamkeit - по невниманиюdurch Zufall - случайноAmerika wurde durch / von Kolumbus entdeckt. - Америка была открыта Колумбом.Sie wurde von Dr. Müller durch eine sofortige Operation gerettet. - Она была спасена д-ром Мюллером благодаря срочной операции.Durch mich wurde er informiert. - Он был проинформирован через меня.Sie versenkten das Schiff durch ein Torpedo. - Они потопили судно торпедой.Das Schiff wurde durch ein Torpedo versenkt. - Судно было потоплено торпедой.durch Versagen der Bremsen - в результате отказа тормозов• ограниченное время:Sie diskutierten die ganze Nacht hindurch. - Они дискутировали всю ночь напролёт.Den ganzen September hindurch hat es geregnet. - Весь сентябрь напролёт шёл дождь.• переносное значение:Durch die Diskussion zog sich ein Gedanke wie ein roter Faden. - Через всю дискуссию красной нитью прошла одна мысль.Durch Schaden wird man klug. - На ошибках учатся.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > durch /A/
-
7 durch
через, сквозь• движение через территорию или в её пределах:Ich fuhr durch Polen nach Ungarn. - Я ехал через Польшу в Венгрию.Wir bummelten durch die Stadt. - Мы бродили по городу.Er geht durch die Tür. - Он идёт через дверь.Ein Mann geht durch die Wand. - Человек проходит сквозь стену.Ich schaue durchs Fenster. - Я смотрю через окно.• причина, средство или посредник, особенно в пассиве:durch Blitzschlag - из-за удара молнииdurch Leichtsinn - по легкомыслиюdurch Unachtsamkeit - по невниманиюdurch Zufall - случайноAmerika wurde durch / von Kolumbus entdeckt. - Америка была открыта Колумбом.Sie wurde von Dr. Müller durch eine sofortige Operation gerettet. - Она была спасена д-ром Мюллером благодаря срочной операции.Durch mich wurde er informiert. - Он был проинформирован через меня.Sie versenkten das Schiff durch ein Torpedo. - Они потопили судно торпедой.Das Schiff wurde durch ein Torpedo versenkt. - Судно было потоплено торпедой.durch Versagen der Bremsen - в результате отказа тормозов• ограниченное время:Sie diskutierten die ganze Nacht hindurch. - Они дискутировали всю ночь напролёт.Den ganzen September hindurch hat es geregnet. - Весь сентябрь напролёт шёл дождь.• переносное значение:Durch die Diskussion zog sich ein Gedanke wie ein roter Faden. - Через всю дискуссию красной нитью прошла одна мысль.Durch Schaden wird man klug. - На ошибках учатся.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > durch
-
8 проход
проход м. полигр. Arbeitsgang m; Durchfahren n; Durchfahrt f; Durchfall m; мет. Durchgang m; Durchgangsbohrung f; Durchgangshalle f; Durchgangsöffnung f; Durchlauf m; авто. Durchstieg m; Durchtritt m; Gang m; Innenweite f; Laufgang m; мор.,суд. Passage f; Passieren n; выч. Paß m; Siebdurchfall m; Stich m; Unterkorn n; Walzstich m; lichte Weite f
См. также в других словарях:
Сквозь стену торчок. — (сучок в бревне). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поцелуй сквозь стену — Поцелуй сквозь стену … Википедия
сквозь — служ., употр. очень часто 1. Если кто либо льёт, сыплет что либо сквозь что либо, то это означает, что какой либо объект с неплотным сечением используется кем либо как фильтр. Сеять сквозь сито. | Процедить сквозь марлю. 2. Если что либо… … Толковый словарь Дмитриева
прошел сквозь стену — Когда сотруднику одного из подразделений инвестиционного банка удается получить информацию о клиенте, обслуживаемом другим подразделением банка, то говорят, что он прошел сквозь (китайскую) стену , которая по закону должна разделять различные… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
сквозь — 1. предлог. а) кого что Через. Сеять сквозь сито. Процедить сквозь марлю. Взглянуть сквозь стёкла очков. Небо просвечивает сквозь листву. Утренний свет пробивается сквозь занавески. Смотреть сквозь иллюминатор. Дуть сквозь … Словарь многих выражений
сквозь — I. предлог. кого что. Через. Сеять с. сито. Процедить с. марлю. Взглянуть с. стёкла очков. Небо просвечивает с. листву. Утренний свет пробивается с. занавески. Смотреть с. иллюминатор. Дуть с. щели. Пробираться с. толпу. Пуля прошла с. стену. //… … Энциклопедический словарь
Твин Пикс: Сквозь огонь — Twin Peaks: Fire Walk With Me Жанр … Википедия
Поп сквозь каменну стену сглазит. — Поп недобрая встреча. Поп сквозь каменну стену сглазит. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Гонки сквозь мрак (Вавилон-5) — Гонки сквозь мрак Сериал Вавилон 5 … Википедия
Джексон, Шерли — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Джексон. Шерли Джексон Shirley Jackson Обложка книги Шерли Джексон «Лотерея и другие рассказы» Дата рождения: 14 … Википедия
Стенка на стенку (телеигра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стенка на стенку (значения). Стенка на стенку Заставка … Википедия